Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

каштан

Вместо (или кроме) тэгов

Здравствуйте!


В этом дневнике нас двое.
Одна - Надежда Трубникова, в других местах подписываюсь еще и как Сару и как Б.Тайбер. В комментариях появляюсь под разными обезьяньими картинками.
Другой - Илья Оказов, в других местах - Келл или Кладжо Биан. В комментариях - под картинкой псоглавца или бородача с трубкой.
Совместные комментарии под картинками лапчатого листочка или грамотейки под окном.
Стихи по греческим мифам и рассказы про исламский мир тут работы Келла. Записи про эпоху Камакура - Сару. Остальное в основном общее, в том числе:
- Очерки про японских богов и зверей и про японский театр;
- Выкладки по стране Мэйан и ее окрестностям. О ней подробнее здесь (старый сайт) или здесь (новый сайт);
- "Рассказы Облачной страны" (по метке "Идзумо"); её сайт здесь.
Облачная страна — выдуманная. Такой, по-нашему, могла бы быть Присолнечная держава, если бы удались некоторые из ее провальных замыслов. И наоборот, не сбылись бы кое-какие ее успешные начинания.

А здесь - сайт Н. Трубниковой про Японию.
Если кто захочет комментировать наши записи - очень просим по возможности воздержаться от матерной брани и нарочито авторского правописания.


Что такое Умблоо?
В мэйанских народных поверьях это такая баснословная синяя круглая тварь со многими глазами, которая испущает синюю пену и вопит "Умблоо!" В мэйанском обиходе - универсальное нематерное ругательство, которым можно заменить почти любое существительное. В позднем Мэйане - название детского журнала вроде "Мурзилки".
А в Мэйан оно попало из одной былички, рассказанной у О.Лутса.

Collapse )
Колонна

Из драматических сцен Ильи Оказова: Лук Геракла

ЛУК ГЕРАКЛА

Иола одна. Входит Гилл.

ГИЛЛ:
Иола! Он вознёсся! Он вознёсся!
Когда себя убила Деянира,
Он понял, что всегда её любил,
Одну её, чего б не говорили
Об этом сплетники.
ИОЛА:
Любил? Ну что ж.
Collapse )
Мидзару

Японские байки про дальние страны: остров демониц

В "Лотосовой сутре" девы-ракшаси появляются как защитницы всех тех, кто предан Закону Будды. Но обычно про ракшаси рассказывают, что они коварны и злы. Вот как в этой истории в "Стародавних повестях": взята она из записок знаменитого китайского паломника в Индию Сюань-цзана и, как всегда, немного переиначена.

Рассказ о том, как Симхала и с ним пятьсот торговцев попали в страну демониц
В стародавние времена в Индии жил человек по имени Симхала. Вместе с пятью сотнями торговцев он сел на корабль и вышел в южное море, отправился за товарами. Вдруг налетел сильный ветер, корабль стрелой понесся на юг. Collapse )
Колонна

Из рассказов Ильи Оказова: Венценосный женоненавистник

Вышел из печати сборник: Оказов И. (Гаспаров В.М.) Домыслы. Псевдоисторические рассказы. 1986–1992 годы. – М.: OOO «Буки Веди», 2021 г.– 448 стр. Его можно скачать в формате pdf или fb2, или читать на сайте Ильи Оказова.
Хостинг картинок yapx.ru
Кто предпочитает читать бумажную книгу - тем я с удовольствием ее подарю, сейчас или вместе со следующей книгой пьес (та сейчас в работе, мы надеемся выпустить ее в июне).
Многие рассказы из сборника тут уже были. А вот этого еще не было:

ВЕНЦЕНОСНЫЙ ЖЕНОНЕНАВИСТНИК

Его превосходительству,
Начальнику штаба союзных войск,
Г-ну герцогу Лауэнбургскому


Ваше превосходительство!
Вам пишет человек, которого Вы не помните, – свитский офицер, один из адьютантов покойного Густава-Адольфа Великого. Collapse )
Колонна

Из пьес Ильи Оказова: Человек и Закон. Часть третья

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ПРОРОКИ

Действующие лица:
САРПЕДОН, царь Ликийский
ПОЛИИД, его спутник, врач
КАССАНДРА, троянская царевна, пророчица
ЭНЕЙ, троянский офицер

Действие происходит в Трое, в царском дворце, на десятый год войны

(КАССАНДРА, малозаметная, сидит в тёмном углу. Входят САРПЕДОН и ПОЛИИД)

САРПЕДОН. Ну вот, Полиид, мы и добрались до Трои, и даже вошли в неё. Осталось совсем немного.
ПОЛИИД. Это тебе немного, а мне ещё обратно идти. Collapse )
Колонна

Из пьес Ильи Оказова: Человек и Закон. Часть вторая

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ВТОРОЗАКОНИЕ

Действующие лица:
САРПЕДОН, царь Ликии
АРИАДНА, жена Милета, царя соседней Карии
ТЕЛЕФ, царь Пергама
ПОЛИИД, лейб-медик Телефа

Действие происходит в Малой Азии, в Ликии, в столице Сарпедона

(САРПЕДОН и АРИАДНА беседуют)

САРПЕДОН. Как хорошо, что ты приехала, Ариадна! Меня давно уже никто не навещал – никто, с кем можно было бы поговорить как человеку, а не как царю и судье. А по тебе я особенно соскучился.
Collapse )
Колонна

Из рассказов Ильи Оказова: Бегство от искусства

Рассказ из серии "Письма посторонних", 1985 г.

БЕГСТВО ОТ ИСКУССТВА

Падуя, торговый дом
«Гаттини и Ко»,
Досточтимому мессиру
Джироламо Гаттини

Дорогой и многоуважаемый дядюшка!
Приношу вам всяческие извинения за долгое своё молчание. Вряд ли вы пожелаете, однако, выслушать их; вы скажете: «Какая там занятость, недосуг и прочее! Пока у Франческо, благодаря моей протекции, есть кусок хлеба, он и не думает обо мне; видимо, он снова вылетел со службы, раз вспомнил о своём дядюшке!». И вы, сударь, в одно и то же время окажетесь и правы, и неправы.
Действительно, не далее как две недели назад я лишился места секретаря при синьоре Тассо, равно как и самого синьора Тассо; до вас, верно, уже дошли слухи о его несчастии. Но кто виною в моих постоянных неудачах? Collapse )
Мидзару

Мастера японской «творческой гравюры»: «Воспоминания о Токио»

В 1945 году девять художников из «Общества японской творческой гравюры» выпустили серию «Воспоминания о Токио» 東京回顧圖會, «То:кё: кайко дзуэ», – пятнадцать работ, отчасти взятые из довоенной серии «Видов нового Токио», отчасти новых.
Хостинг картинок yapx.ru
Collapse )
каштан

Из стихов Ильи Оказова про страну Мэйан

Теперь по стране Мэйану есть новый сайт, надеюсь, он будет работать лучше, чем старый. А здесь выложу кое-что из стихов, которые Оказов сочинял к своим ролевым играм: примерно такие песни пели в старом Мэйане сказители на боярских пирах.

Тингонский торг

Возле павших стволов Тингона, близ дымящихся серых стен
Встали трое, сложив оружье, в погребальном чаду костров,
Волей Клятвенного Владыки огражденные от измен –
И сказал Корабельный Мастер, отирая ладонью кровь:

«О Карруна, вождь наррагаи, долг получен тобой сполна –
Долг коварного Сумаоро уплатил Побережный край,
Древней кровью насытив воды вместо жертвенного вина,
Этот берег взрыхлен железом. Забирай его и прощай!
Collapse )