?

Log in

No account? Create an account
Умблоо
Умблоо
Сугороку про чудищ: часть третья  
10-янв-2011 11:37 am
Мидзару
(окончание, начало здесь и здесь)

 
Второй ряд сверху, левая часть: Мориндзи-но кама, Тэммадо-но Сё:кэра, Сурибати-яма-но Раймокубо:

18. Мориндзи-но кама  茂林寺の釜, Котёл из Храма Дремучего Леса. Это снова Тануки, из сказки, где этот оборотень обитал в храме Мориндзи 茂林寺 и превращался в котел с неиссякаемым кипятком для чая.
  

19. Тэммадо-но Сё:кэра  天窓のしょうけら, Сё:кэра в чердачном окошке. Это чудище – один из трёх духов, которые покидают тело человека в ночь Металла и Обезьяны (каждые 60 дней), чтобы сообщить на небе о его поступках. В эту ночь надо бодрствовать и приговаривать заклинание: «しょうけらはわたとてまたか我宿へねぬぞたかぞねたかぞねぬば» («Сё:кэра-ва вата-тотэ мата-ка вага-ядо-э нэмудзо такадзо нэта-кадзо нэмуба» — только не спрашивайте, что это значит!) – и тогда Сё:кэра ничего плохого рассказать не сможет.



Вот картинка с тремя духами; отдельно Сё:кэра изображается в виде собаки с черепашьим панцирем, сидящей на крыше над чердачным окном (дальше в небо улететь собирается, но не может).



20. Сурибати-яма-но Раймокубо: 摺鉢山の雷木棒, Громовая дубинка с горы Сурибати. Судя по всему, просто летает и гремит. (Сурибати — это тот самый потухший вулкан, на котором водружают американский флаг над Иводзима на знаменитой фотографии).


 
Верхний ряд, справа налево: Тоса-кай-но Тако-ню:до:, Киммо кю:би-но кицунэ

21. Тоса-кай-но Тако-ню:до:  土佐海の蛸入道, Монах-осьминог из моря близ Тоса. Этот гад морской, кажется, подымает бурю. А в Кавагоэ стоит детская горка для катания в виде этого чудища…



Вообще осьминоги бывали разных сословий — вот у Хокусай осьминог-самурай у мужика бататы ворует,



а у Ёситоси спрут неизвестного сословия разбирается с торговцами…



22. Киммо кю:би-но кицунэ 金毛九尾の狐, Золотая девятихвостая лисица. Здесь срисована с гравюры Куниёси.



Верхний ряд слева: Микоси-ню:до:, Сутадэра-но Нобуси-ма


23. Микоси-ню:до: 見越入道 Косоглазый (и часто длинношеий) монах. Предстаёт великаном; если долго смотреть ему в глаза, или он уменьшится и исчезнет, или сам умрёшь.

    
 


24. Сутадэра-но Нобуси-ма  廃寺の野伏魔 Дух-отшельник из Заброшенного Храма. Ничего о нём не знаем — если кто слышал, расскажите, пожалуйста.


Клетка выигрыша

И наконец — Фуругосё-но Бакэнэко  古御所の妖猫, история про кошек-оборотней - как и лиса, они срисованы у Куниёси. Это иллюстрация к эпизоду из пьесы "53 станции Токайдо в пору цветения сливы" 梅初春五十三駅 "Умэ-но хару годзю:санцуги", про станцию Окадзаки. Было у старушки две красавицы-дочки, обе влюблены в одного молодца. У младшей дочки была кошечка, и когда старушка умерла, кошка научилась вселяться в её тело и строить козни в интересах своей хозяйки и на погибель её сестре. Молодец со старшей дочкой застаёт кошку в образе старухи в храме, а перед ней пляшут два начинающих оборотня - с платочками на голове.

 
(Эти платочки мы уже видели на одной из картинок про нэкомата. Дело в том, что раз в год, зимою, кошки-оборотни сходятся любоваться луною и устраивают танцы - в том числе в платках и покрывалах. Начинающим оборотням к такому головному убору надо привыкнуть, и они весь год тренируются по ночам. Так что если заметите на голове вашей кошки платок или любую тряпочку. приглядитесь: не начал ли у неё хвост раздваиваться?) Молодец, однако, оборотня опознал, дух кошки из тела старухи изгнал, а кошкина хозяйка вскоре скончалась при загадочных обстоятельствах. Про эту кошку из Окадзаки гравюр было множество, а в 1914 году на сюжет этой пьесы в Японии сняли знаменитый фильм.

 
Бакэнэко могут есть людей, а потом ими оборачиваться. Вырастают они из обычных кошек, если те или долго кормятся на одном месте, или всё жрут и жрут, становясь всё больше… и больше…

 
 
Комментарии 
10-фев-2011 06:33 pm
афигенна, спаасибБО!! ))
10-фев-2011 07:14 pm
На здоровье!
11-фев-2011 03:41 pm
... так забавно, Cat People (1942 film) --- http://en.wikipedia.org/wiki/Cat_People_(1942_film) --- воспринимается после этого совсем по-другому))