?

Log in

No account? Create an account
Умблоо
Умблоо
Игра в сугороку (10) 
27-ноя-2010 10:03 am
Мидзару

  (продолжение. Начало 1,2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9)
 
Сугороку познавательные и запоминательные
Как мы уже видели, многие сугороку — не только забава, но и учебное пособие (по примеру вот таких пособий в картинках: это — для разучивания новых иероглифов малограмотными). По военному делу, по естествознанию и географии, по классической литературе и истории, просто по грамоте и счёту. Про самую-самую многогранную картинку этого вида мы авось ещё напишем отдельно, а пока — по разным «предметам». 
 


 «Цветы и птицы» 花鳥双六, «Хана-тори сугороку», 1917 г. 
  

Посмотреть на Яндекс.Фотках

Познавательная прогулка по парку (с табличками – что есть что), а сами рисунки – в классическом жанре «цветы и птицы».


Пояснительные вывески - в форме жертвенных табличек эма  絵馬 , о которых мы писали здесь.
 

У центрального пруда занятно построена картинка — половина её ориентирована к игроку по одну сторону поля, а половина – к игроку по другую сторону.


 

«Женские обыкновения разных эпох» 時代美人風俗雙六 «Дзидай бидзин фу:дзоку сугороку» (1913) 
 
Посмотреть на Яндекс.Фотках
Игра по гравюрам художника Кабураки Киёката 鏑木清方 (1878-1972) .

На клетках игры – четырнадцать знаменитых красавиц Японии от древности и до современности.

Первая, с распущенными волосами и в ожерелье — это Конохана Сакуя-химэ, супруга Небесного внука Ниниги, положившего начало династии японских государей — «Дева Цветов», которую он предпочёл «Деве Камней». 



Девушка с книгой — великая поэтесса Оно-но Комати.
 

Красавица с веером — Тамамо-но Маэ, лисица-оборотень, возлюбленная государя Тоба (подробнее о ней тут).


А с пышной причёской — Яоя О-Сити, «прекрасная зеленщица», девушка, которая в конце XVII века подожгла город Эдо, чтобы в суматохе пожара повидаться с возлюбленным (обоих казнили, а потом написали о них трогательные пьесы). И прочие…

Кавалеры прошлых эпох тоже заслуживают внимания. Им посвящена игра «Порядок чинов и должностей нашей страны» 本朝官位昇進双六, «Хонтё: канъи сёссин». Здесь показаны писаря, счетоводы, придворные учёные, воины, стражники, всевозможные сёнагоны и дайнагоны, министры. На поле выигрыша написано «государь», и он там присутствует незримо, в виде пустого места, окруженного придворными дамами. А по бокам от него — канцлер 関白, кампаку, и регент 摂政, сэссё:.

Географических карт много было в разделе про игры-путешествия, но вот ещё одна, наша любимая: «Домашнее обучение: вокруг света» 家庭教育世界一周すごろく, «Катэй кё:ику сэкай иссю:-сугороку».

Восток — наверху, и на востоке, естественно, Америка: с белыми медведями, Ниагарским водопадом, небоскрёбами, автомобилями, Вашингтоном, Чарли Чаплином, бейсболистами, мексиканцами и бразильским кофе. Сама Япония представлена горою Фудзи и сакурой. Дальше — Австралия с кенгуру, Океания со страшным людоедом, Индокитай с белыми слонами, Индия с Тадж-Махалом и факиром, Китай с Великой стеной, Корея с курильщиком, Харбин, где русский с китайцем здороваются, Сибирь с оленями и собаками. Дальше — Россия: храм Василия Блаженного, Ленин в Ленинграде, железные дороги и плясуны вприсядку. К югу — венгерская красавица среди овец, турок во фраке и феске, Святая земля с распятием, Египет с пирамидами, сфинксами и дикими африканскими зверями. На Балканах — свинья, террорист и Парфенон. В Скандинавии — лыжники и фьорды. В Берлине — полиция и армия, включая цеппелин; в Вене — памятники архитектуры; в Мюнхене пьют пиво. За Альпами — Италия с руинами и Пизанской башней; на Корсике — Наполеон. Из Франции в Германию летит самолёт. В Голландии — уже привычные нам мельницы и деревянные башмаки, без которых японцам Европа не Европа, в Бельгии — писающий мальчик, во Франции — моды, Эйфелева башня, вина и Орлеанская дева. В Испании — бой быков, а в Британии — Тауэр и шотландец с волынкой. По всем морям плавают киты и корабли, и самые лучшие и большие — японские. А по краям поля — флаги всех стран мира. Очень лихо, весело и познавательно.

(Продолжение будет)

Комментарии 
27-ноя-2010 08:16 am
Карта просто великолепная! Такую часами можно рассматривать)) Очень понравилась, плясуны вприсядку заворожили не меньше, чем турок во фраке))

Вопрос: в названии "Цветы и птицы" 花鳥双六, "Хана-тори сугороку", почему пишется 双六, а не すごろく? Это два варианта одного и того же? Получается, можно иероглифы "пара" и "шесть" вместе прочесть как "сугороку"? Или это что-то другое? И, да, название жанра "Цветы и птицы" всегда пишется через иероглиф 鳥? Просто я встречала несколько вариантов записи слова とり, например, 禽. Он никогда не используется для обозначения этого жанра?

И еще, я так понимаю, что とり, который "петух" - 酉 - используется скорее как знак петуха по гороскопу. Просто я в этих とり начала немного путаться, а хочется все точки расставить))

Большое спасибо!
27-ноя-2010 07:03 pm
Спасибо Вам за вопросы!
Слово сугороку пишется то буквами, то иероглифами. Обычная иероглифическая запись — 双六 (старый вариант — 雙六). Первый знак здесь, 双 (雙) — действительно, «пара», так что название игры можно перевести как «парные шестерки». Таково название старинной игры на доске (бан-сугороку), про нее было вот тут. От неё, судя по всему, название перешло к игре на поле с картинками.
Старый словарь иероглифов (начала ХХ в.) от слова 雙六 отсылает к 雙陸, со:рику, а там указывает, что это название китайской игры, похожей на японскую すごろく. То есть «сугороку» воспринимается как японское слово.
Его порой пишут и по-другому, например: 須古呂久, 寿古路く — фонетические записи с дополнительным благопожелательным смыслом (寿 — долголетие).
Что до «цветов и птиц», то название жанра живописи, насколько я понимаю, пишется как 華鳥画, кэтё:га, если речь идёт о китайском искусстве, и 花鳥画, катё:га, если о японском (по словарю JAANUS). Так что «птицы» одинаковые, а вот «цветы» разные.
О птицах. Японское тори, «птица», служит чтением по меньшей мере четырех знаков:
鳥, тё:/тори — птица в самых разных значениях.
禽, кин/тори — обычно как родовое обозначение «птиц в целом» или даже «птиц и зверей». Например, 家禽, какин, «домашняя птица»; 猛禽, мо:кин, «хищные птицы»; 野禽, якин, «дичь».
鶏, кэй/тори — курица, петух (может читаться и как ниватори).
酉, ю:/тори — «петух» как один из двенадцати циклических знаков, десятый по счёту; обозначает «год петуха», а также «час петуха» (с 17:00 до 19:00) и «сторону петуха» (запад).
28-ноя-2010 03:11 am
Извините, ссылка про бан-сугороку слетела, вот она: http://umbloo.livejournal.com/42300.html
28-ноя-2010 09:07 am
Ой-ой, спасибо Вам - задала одни вопросы, получила на них ответы, да еще и на кучу других)) Все очень понятно, и про птиц (тори), и про сугороку! Для меня удивительнее всего, что "цветы и птицы" пишутся по-разному в зависимости от происхождения художника. Хотя, от японцев можно и не такого ожидать)

Большое Вам спасибо за ссылку на JAANUS, я там нашла, как пишутся нужные мне термины. Дело в том, что я планирую написать что-то вроде обзора истории реставрации в Японии (меня попросили для нашей ежегодной межвузовской конференции в РГГУ), но очень не люблю знать термины в английской транскрипции и не понимать, как это пишется по-японски. Тем более, что одни и те же термины почему-то в разных статьях пишут по-разному. И я не понимаю, чего придерживаться. Например, JAANUS дает слово funori как 布海苔, и этот же термин (funori) я встречала в разных публикациях до 1990 года, а в Journal of the Institute of Conservation от 2009 года почему-то даже в заглавии статьи автор пишет furunori. И вот как мне быть?

Правильно я поняла, что JAANUS - авторитетный словарь терминов, на который можно ссылаться? А еще существуют словари, где можно проверять написание терминов? Может, я конечно сейчас очень придирчиво к этому всему отношусь, но мне кажется, что в терминах путаться никак не приличествует..

Извините, что закидала Вас вопросами, просто не у кого спросить(
28-ноя-2010 11:28 am
По-моему, к терминам такой подход вполне правилен.
JAANUS правда считается авторитетным, ссылаться вполне можно.
Насчет фунори проверю.
А тема - история реставрации - очень интересная, я с удовольствием прочту, что получится. Вы с какого времени начинаете: с Мэйдзи, с реставрации уже в научном смысле слова? Или предшествующие опыты тоже берете?
28-ноя-2010 12:37 pm
Спасибо большое за Ваше внимание!

Насколько я могу судить по материалам, которые у меня имеются (а их очень мало, и в основном это научные статьи, а не отдельные книги), история реставрации как науки в Японии начинается в 1919 году с реставрации росписей в Хорюдзи. Но у меня очень мало источников именно по истории реставрации в Японии, поэтому, если я так и не смогу найти хотя бы несколько различных статей сугубо по истории, я постараюсь изменить тему. Боюсь напутать что-нибудь, а поскольку с научными руководителями в этой области большие проблемы, я чувствую очень большую ответственность. У меня уже накопилась просто колоссальная какая-то библиография, а собирать источники приходится просто по крупицам, потому что в библиотеках этого нет, а в сети не всегда попадаются полные версии книг и статей. Так что я очень рискую не потянуть эту тему.

Пока же я для себя подготовила достаточно большую базу статей (несколько десятков), посвященных технической стороне реставрации восточной графики (она меня, собственно, и интересует). Если я не справлюсь с темой по истории, буду делать обзор техник на основе статей английских, американских и японских авторов. Там тоже много интересных вопросов. Mounting, preventive and restoration techniques - отличная тема для обзора, например.
29-ноя-2010 06:57 pm
С водорослями получается так:
布海苔, фунори, — водоросль багрянка сама по себе, Gloiopeltis furcata
http://tangorin.com/general/funori 
古糊, фурунори, «старые водоросли» — состав, получаемый из водорослей и применяемый при реставрации.
http://tangorin.com/general/furunori
30-ноя-2010 07:09 am
Вот! Я так и знала, что в фурунори употребляется иероглиф 古))) То есть, употреблять как термин нужно именно второе слово? Спасибо, спасибо!

А Вы не подскажете, почему у меня нет доступа к этому серверу? Это закрытая база данных?
30-ноя-2010 02:00 pm
http://tangorin.com/ вроде бы открытый. Может, это ссылки на конкретные слова не работают?
1-дек-2010 03:02 am
Сегодня все работает, включая предыдущие ссылки. Видимо, у них профилактика какая-то была на сайте.

Спасибо Вам огромное! Очень приятно такое внимание, еще раз большое спасибо!