?

Log in

Умблоо
Умблоо
Свежие записи 
Здравствуйте!


В этом дневнике нас двое.
Одна - Надежда Трубникова, в других местах подписываюсь еще и как Сару и как Б.Тайбер. В комментариях появляюсь под разными обезьяньими картинками.
Другой - Илья Оказов, в других местах - Келл или Кладжо Биан. В комментариях - под картинкой псоглавца или бородача с трубкой.
Совместные комментарии под картинками лапчатого листочка или грамотейки под окном. 
Стихи по греческим мифам и рассказы про исламский мир тут работы Келла. Записи про эпоху Камакура - Сару. Остальное в основном общее, в том числе:
- Очерки про японских богов и зверей и про японский театр;
- Выкладки по стране Мэйан и ее окрестностям. О ней подробнее здесь;  
- "Рассказы Облачной страны" (по метке "Идзумо").
Облачная страна — выдуманная. Такой, по-нашему, могла бы быть Присолнечная держава, если бы удались некоторые из ее провальных замыслов. И наоборот, не сбылись бы кое-какие ее успешные начинания.

А здесь - сайт Н. Трубниковой про Японию.
Если кто захочет комментировать наши записи - очень просим по возможности воздержаться от матерной брани и нарочито авторского правописания.


Что такое Умблоо?
В мэйанских народных поверьях это такая баснословная синяя круглая тварь со многими глазами, которая испущает синюю пену и вопит "Умблоо!" В мэйанском обиходе - универсальное нематерное ругательство, которым можно заменить почти любое существительное.  В позднем Мэйане - название детского журнала вроде "Мурзилки".
А в Мэйан оно попало из одной былички, рассказанной у О.Лутса.

Кладжо Биан
(Продолжение. Начало см. по метке «Беллинсгаузен»)

Поселенцы, ссыльные и утконосы

Плавать в Антарктике летом (то есть, для Южного полушария, — зимой) Беллинсгаузен не считал возможным и полезным — сквозь льды шлюпам было бы не пробиться. Так что летнее время он предпочёл потратить на починку судов и исследования в более северных водах, поближе к экватору. Чинились и передыхали в Австралии, в Новом Южном Уэльсе, в Порт-Джексонском заливе. Там уже тогда стояли Сидней, насчитывавший более десяти тысяч жителей, и ещё штук шесть городков и местечек поменьше, всего — тридцать одна с половиной тысяча европейского населения.
В основном про это белое населениеСвернуть )
псоглавец
(Продолжение. Предыдущие выпуски — по метке «Японский бестиарий»)
13. Птицы литературные

Птиц в «Хондзо: дзусэцу» едва ли не больше, чем зверей; рисовали их как те же самые, так и другие художники (в частности, Хаттори Сэссай 服部雪斎 и долгожитель Накадзима Гё:дзан 中島仰山, подключившийся к иллюстрированию энциклопедии не сразу и доживший аж до 1914 года!). Среди птиц больше отечественных и меньше иноземных, благо разнообразие птиц в Японии куда заметнее, чем разнообразие зверей. Поэтому многие птицы даны в подробностях: как у кого крылья и лапки устроены, как перья лежат и так далее.
Для первого выпуска мы отобрали птиц, которые чаще всего поминаются в японской литературе. Смотреть дальшеСвернуть )
Кладжо Биан
(Продолжение. Начало см. по метке «Беллинсгаузен»)


Морские слоны, мохнатые пингвины и Поль с Виргинией
Про собственно антарктические открытия Беллинсгаузена и Лазарева мы особенно распространяться тут не будем. Ходили они в высокие широты дважды, зимой 1819-1820 годов и следующей зимой. (В Южном полушарии, естественно, это было лето, чем исследователи и пользовались). А в промежутке посетили Австралию, Новую Зеландию и Океанию и там открыли изрядное количество мелких островов и общались с местными жителями — белыми и туземными, о чём мы ещё расскажем. Но и во льдах встречались им не только пингвины.
Читать дальше...Свернуть )
псоглавец
(Предыдущие очерки про геральдических зверей - по метке "геральдика")
Черепахи на личных и родовых гербах встречаются редко, а на местных — довольно часто. Значение примерно как у улиток: или их тут много водится, или их тут едят, или название места \ прозвание семьи происходит от слова «черепаха» (в случае места — обычно по двум предыдущим причинам), или, наконец, бронированная черепаха обозначает всяческую защищённость, благо снабжена именно «щитами» сразу в нескольких языках. От «щитов» и их значения, видимо, пошли северонемецкие геральдические черепахи:
Смотреть дальше...Свернуть )
Кладжо Биан
(Продолжение. Начало см. по метке «Беллинсгаузен»)
Жоао VI Нерешительный

Итак, «Восток» и «Мирный» снова пришли в Рио-де-Жанейро в самом конце февраля 1821 года — и застряли до середины апреля. Во-первых, после долгого плавания требовалось основательно чинить суда; а во-вторых, выяснилось, что король Жоао всё-таки согласился вернуться в Лиссабон, и до его отбытия отплыть иностранным кораблям сложно. Положение в стране было запутанное, и Беллингаузен пытается прояснить его для читателя так:
«Не излишним почитаю сообщить о настоящей причине отъезда двора в Лиссабон, с оставлением принцу дон Педро неограниченного полномочия в Бразилии.
Настоящая причина и последствияСвернуть )
Кладжо Биан
(Продолжение. Начало см. по метке «Беллинсгаузен»)

Как уже упоминалась, в начале своего пути, в Англии, «Восток» и «Мирный» встретились с «Камчаткой» Головнина, уже возвращавшейся из своей кругосветки. Для обеих экспедиций неминуемым портом был Рио-де-Жанейро, и побывали они там со сравнительно небольшим промежутком. Так что в Бразилии Беллинсгаузен и его спутники застали очень многое из того, что нам уже знакомо по запискам молодого Литке, ходившего на «Камчатке»: «город контрастов», безумный королевский двор, ужасы работорговли и нависшую угрозу то ли переворота, то ли гражданской войны на фоне экзотической природы. Но присматривались Беллинсгаузен, Симонов и остальные и к другим вещам, молодого Литке не интересовавшим.
Напомним вкратце обстановку. Ещё в пору наполеоновских войск португальский король Жоао VI, он же Иоанн Нерешительный, тогда ещё регент, со всем двором (и ещё тысячами португальцев) перебрался в Бразилию.Читать дальше...Свернуть )
Сару серьёзный
(Окончание. Начало: 1, 2)

Сам Моримура Рэй говорил, что в цветной гравюре его больше всего привлекает азарт: до самого последнего отпечатка с последней доски не знаешь, получится или нет, любой волосок или пылинка могут всё испортить. «Поэтому печатаю я по ночам, выпроводив всех из мастерской. В общем, это по сути такая же духовная практика, как дзэнские черно-белые рисунки тушью».

Сегодня — полёты и цветы. Потому что на самых «просторных» гравюрах Моримуры всегда есть летящие птицы или насекомые.
Смотреть дальше...Свернуть )
Сару серьёзный
(Продолжение. Начало тут)

Гравюры Моримуры Рэя необычны для Японии: большинство слоёв печатаются с деревянных досок, а один или два слоя — с линолеума. И краски на масляной основе, его собственного изобретения. И бумага особая — чтоб где надо, получалось тиснение:
Смотреть дальше...Свернуть )
Сару серьёзный
Ещё один современный японский художник, чьи гравюры нам очень нравятся — Моримура Рэй (森村玲или森村雷 — он в разное время по-разному подписывался). Родился в 1948 году в Токио, учился в Токийском университете свободных искусств масляной живописи, в молодости был абстракционистом. Позже занялся гравюрой — по собственным словам, под впечатлениям от работ Хацуяма Сигэру и уже знакомого нам Каваками Сумио. Ранние его работы — почти «открытки», только формат покрупнее:
Смотреть дальшеСвернуть )
Кладжо Биан
(Продолжение. Начало см. по метке «Беллинсгаузен»)

«В Англии больше, нежели где-нибудь, развратных прелестниц»

Итак, 5 июля 1819 года «Восток» и «Мирный» вышли из Кронштадта и отправились в Южные моря. Не всегда вспоминают, что одновременно отправилась в путь парная экспедиция Васильева и Шишмарёва в Северный Ледовитый океан. У них задача была масштабная (пройти из Тихого океана в Атлантический Васильеву — на восток, севернее Америки, Шишмарёву — на запад, севернее Азии) и по тем временам неподъёмная, выполнить её, конечно, не удалось, но плавание было интересным, и о нём как-нибудь тоже можно будет рассказать. Обе экспедиции в Кронштадте напутствовал лично император, напомнивший, «чтобы мы во время пребывания у просвещенных, равно и у диких народов, снискивали любовь и уважение; сколь можно дружелюбнее обходились с дикими народами и без самой крайности не употребляли огнестрельного оружия». В то же время Адмиралтейстов поторопило «принять порох, огнестрельные снаряды и фейерверки, приуготовленные для диких, чтобы дать им понятие о европейских пиротехнических забавах, особенно тем, которые гостеприимным принятием заслужат нашу признательность. Одним словом, все, что нужно для приобретения уважения и благоприязни диких народов…» Беллинсгаузен без особой, кажется, охоты, но исправно всю эту пиротехнику в пути использовал.
Благополучно дошли до Копенгагена — и тут возникли первые сложности.
Копенгаген
Читать дальше...Свернуть )
каштан
В прошлом месяце был театр Кабуки, а в этом — Но:. Точнее, Кё:гэн

И ещёСвернуть )
Кладжо Биан
1. «Действия […] в других странах, ни одним русским мореплавателем неприкосновенных»


Так выглядели Беллинсгаузен и Лазарев лет через пятнадцать после совместной экспедиции

Путешествию Фаддея Фаддеевича (Фабиана Готлиба Таддеуса) Беллинсгаузена и Михаила Петровича Лазарева и повезло, и не повезло.
В чём именно?Свернуть )
псоглавец
(Продолжение. Начало 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ,9, 10, 11)
Зайцы, нетопыри, кенгуру и другие

Интересные картинки со зверями в «Хондзо: дзусэцу» подходят к концу (их там ещё много, конечно, но похожих на уже показанные нами). Сегодня будет всякой твари по паре, кого на полный выпуск не набиралось, или из тех разрядов, что уже были, но попались нам после выкладки их товарищей.
Всячина зверинаяСвернуть )
каштан
Наверняка все знатоки Австралии и нумизматы эту историю знают, но нам она попалась впервые в записках Фаддея Беллинсгаузена о его пребывании в Новом Южном Уэльсе (он там был два раза, на пути из Антарктики после первых изысканий и на обратном пути в Антарктику) . Он описывает тамошнее управление, суд и так далее, и наконец доходит до банковского дела и денег.

«Банк. Также основан в 1817 году губернатором Макварием, управляем президентом и директором; ныне капитал состоит из 50 000 фунтов стерлингов. Банк платит ассигнациями, которые выменивают на векселя на английское правительство, без посторонних издержек.
Дабы предупредить недостаток в серебряных деньгах, губернатор приказал привезти из Индии 40 000 испанских талеров; чтобы воспрепятствовать вывозу сей монеты, из средины каждого талера выбивают по кружку, и уменьшенный таким образом талер принимают в колонии в прежней цене, т. е. по 5 шиллингов, а выбитые кружки ходят по 15 пенс и названы думпами. Банк платит за цельные талеры, получаемые с судов, ассигнациями с некоторою выгодою, потом из талеров выбивает думпы, через что приобретает несколько процентов в свою пользу; между тем никто уже не покусится вывозить сии деньги из колонии, разве в числе редкостей для любопытства, и в сем случае колония выигрывает по 15 пенс от каждого талера.»

И подробностиСвернуть )
каштан
Эту книжку я помню всю жизнь — хотя в детстве она обманула мои ожидания: я ожидал более смешного (и менее однообразного) содержания. Но картинки полюбились уже тогда. Сборников анекдотов, впрочем, в ту пору выходило мало, и эту книжку переиздали ещё два или три раза в следующие годы.

Латышские народные анекдоты. Сост. К. Арайс. Рис. П. Шенгофа. Рига: Изд-во АН ЛатССР, 1963.
Посмотреть?Свернуть )
псоглавец
(Продолжение. Начало 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ,9)

Самыми привычными для читателей «Хондзо: дзусэцу» четвероногие — это, конечно, коровы и лошади. Их в собрании много — и они дополнены незнакомыми или малознакомыми породами. Вот бык местный и бык европейский:
Смотреть дальше...Свернуть )
каштан
Дальше пойдёт театр. В этот раз — представление Кабуки

Ещё осеннегоСвернуть )
24-окт-2016 10:17 am - Японский бестиарий (9)
псоглавец
(Продолжение. Начало 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8)
Морские звери

«Чудеса моря многочисленнее чудес суши», — сказано в «Тысяча и одной ночи», и японцы тут, конечно, согласны с арабами. В «Хондзо: дзусэцу» множество рыб, крабов, моллюсков, кораллов и так далее. Довольно обильно представлены и морские звери. Начнём с самых больших – благо китообразные тут заслуженно попали именно в разряд зверей.
Смотреть дальше...Свернуть )