Сказки на ночь любил слушать не только Харун ар-Рашид, но и его отец.
Однажды ночью аль-Махди сказал своему мудрому советнику:
— Аш-Шарки, успокой мое сердце чем-нибудь, что развлечет его.
( Сказка... )
Сказки Мадагаскара. Перевод с французского, предисловие и комментарии Ю.С. Родман под ред. Е.М. Мелетинского. Рисунки Жанны де Лоншан. М.: Наука, 1965.
Сходили вчера на выступление Орхана Памука в Университете. По книгам он нам сильно нравится — и живьем тоже оказался очень славным. Совсем не вальяжный, во всём — замечательная самоирония. Келл говорит: похож на артиста Баталова, не видом, а некоторыми повадками. Громко и четко говорил на очень красивом турецком языке. Дело было в Институте стран Азии и Африки, в аудитории много студентов — и похоже, Орхан-бей увидел, что его многие слушают по-турецки и понимают еще до перевода. Кажется, остался доволен.
( Read more... )
![]() | Вы читаете журнал Вход Создать аккаунт в ЖЖ Подробности |